Бабушка страшно рада, что родители разводятся! Она давно подозревала, что мама – фривольная особа, и теперь ее догадки подтвердились.
Мне было неприятно, что она так говорит о маме, и я пошел домой. Соврал бабушке, что надо встретиться с другом. Но у меня и друзей-то больше не осталось. Наверное, потому, что я интеллектуал. Все просто не знают, как ко мне подступиться. Посмотрел в словаре, что такое “фривольная”. Ничего хорошего.
Каникулы кончились, тоска! Сегодня на домоводстве пекли картошку, фаршированную сыром. Мои картофелины были больше, чем у других, поэтому к концу урока они оказались еще сырыми, и я допекал их у Берта Бакстера. Он опять захотел взглянуть на Бутона. Вести его туда замучаешься, ведь он еле ходит, но все лучше, чем сидеть на математике.
Берт взял с собой щетки и как следует почистил Бутона, и тот заблестел как новенький. Берт запыхался, ему пришлось сесть на брошенную машину и перекурить, а потом мы потащились обратно.
У Штыка улучшился характер с тех пор, как ему поставили новую конуру, а в доме у Берта стало поуютнее, поскольку пес теперь живет во дворе. Берт сказал, что социальный работник хотел отправить его в дом для престарелых, где о нем бы заботились. Но он туда не хочет. Он соврал социальному работнику, что к нему внук приходит каждый день. Социальный работник собирается это проверить, и теперь меня могут посадить за самозванство!!! Только этого не хватало.
Поздно вечером я увидел из окна, как мама и мистер Лукас уехали куда-то на машине мистера Лукаса. Похоже, на какое-то торжество, потому что на маме был комбинезон с блестками. Она и правда выглядела немного фривольной. А на мистере Лукасе был его лучший костюм и куча золотых украшений. Для старика он одевается очень неплохо.
Если бы папа больше заботился о своей внешности, ничего этого не случилось бы. Ясно ведь, что любая женщина предпочтет мужчину в костюме и с кучей золотых украшений, а не такого, как мой отец. Он почти никогда не бреется, носит старое тряпье, и никаких украшений.
Не сплю. Хочу выяснить, когда мама вернется домой.
Полночь. Мамы все еще нет.
2.00. О маме ни слуху ни духу.
Благовещение
Заснул вчера и так и не узнал, когда мама вернулась домой. Отец говорит, что она ездила на рождественский обед в свою страховую компанию. В марте! Папа, не заливай, я не вчера родился! Сегодня на физкультуре мы плавали. Вода в бассейне была ледяной, а в кабинках для переодевания тоже холод собачий. Постараюсь подхватить грибок, чтобы не плавать на следующей неделе.
Барри Кента задержала полиция за то, что на его велике нет задней фары. Надеюсь, его отправят в колонию для несовершеннолетних. Короткое, но сильное потрясение пойдет ему на пользу.
Пандора и Найджел расстались! Об этом судачит вся школа. Давно я так не радовался.
Читаю “Мадам Бовари”, ее тоже написал лягушатник.
Только что ушел Найджел, он страдает. Я постарался его утешить. Сказал, что девчонок вокруг, как гальки на берегу и рыбы в море. Но от расстройства он меня не слушал.
Поделился с ним своими подозрениями насчет матери и мистера Лукаса. Найджел заявил, что о них давным-давно слухи ходят. Оказывается, все знали, кроме меня и папы!
Мы долго обсуждали гоночные велосипеды, а потом Найджел отправился домой тосковать о Пандоре.
Завтра День матери. Не знаю, покупать ей подарок или нет. У меня только шестьдесят восемь пенсов.
Накануне вечером папа дал мне три фунта. Сказал:
– Купи маме что-нибудь приличное, сынок, возможно, в последний раз.
Понятное дело, я не стал мотаться по всему городу в поисках подарка. Зашел в магазин к мистеру Черри, купил плитку очень горького шоколада “Черная магия” и открытку “Чудной мамочке”.
Производители открыток, должно быть, всех мамочек считают чудными: куда ни глянь, все “чудная” да “чудная”. Мне хотелось зачеркнуть “чудная” и написать “фривольная”, но я сдержался. Подписался: “Твой сын Адриан”. Вручил ей сегодня утром.
– Ах, Адриан, ну зачем?.. – воскликнула мама.
И правда, зачем?
Больше писать не могу. Мама назначила встречу “трех сторон для цивилизованного выяснения отношений”. Будет мистер Лукас. Меня, естественно, не пригласили! Ладно, пойду подслушивать под дверью.
Что вчера творилось – полная жуть! Отец и мистер Лукас подрались в палисаднике перед домом, все соседи сбежались посмотреть! Мама пыталась их разнять, но оба велели ей “отвалить”. Мистер О'Лири хотел помочь отцу, все вопил:
– Врежь этому вонючему козлу за меня, Джордж!
Миссис О'Лири обзывала мою маму жуткими словами. Выяснилось, что она шпионила за ней аж с Рождества. Разговор перестал быть цивилизованным около пяти часов, когда папа узнал, как давно мама и мистер Лукас любят друг друга.
В семь часов цивилизованное выяснение отношений возобновилось. Но когда мама призналась, что уезжает в Шеффилд с мистером Лукасом, отец окончательно забыл о всякой цивилизации и полез драться. Мистер Лукас попытался улизнуть, но отец ловким маневром заправского регбиста перехватил его у лаврового куста, и драка продолжилась. Вообще-то, здорово было! Из моего окна все хорошо видно. Миссис О'Лири сказала: “Вот только ребенка жалко”, и все посмотрели вверх на меня, и я притворился дико печальным.
Наверное, в будущем по вине родителей у меня разовьется серьезная душевная травма. Сейчас-то я в порядке, но мало ли что может случиться.